Show newer

Closing his keynote
nitter.cz/TouristInSpace
: ChatGPT =extension of our rational brain. What can be broken down into parts, the machine does it better. Less room for mediocrity. In translation, a huge part is handled by the emotional brain. Here the machine has nothing on us
nitter.cz/search?q=%232023tef

🐦🔗: nitter.cz/translatores/status/

[2023-11-09 14:21 UTC]

Our
nitter.cz/search?q=%232023TEF
panel discussion “The AI paradigm: changing translation, shaping the future” focus on the consequences for workers when new technology continue to change (
nitter.cz/search?q=%23translat
) jobs. And which human capacities can AI match and which can it not compete with?
nitter.cz/search?q=%23xl8
nitter.cz/search?q=%23language

🐦🔗: nitter.cz/translatores/status/

[2023-11-09 14:32 UTC]

A lot of people are afraid, so they may not see the opportunities. EU institutions should create their own LLM, before the data are trawled by Big Tech.
nitter.cz/T21Century
at
nitter.cz/search?q=%232023tef

🐦🔗: nitter.cz/translatores/status/

[2023-11-09 14:38 UTC]

AI is an increasing part of our lives. Ethical implications: how is data distributed? We must be aware of the power dynamics, bias, etc. Also concerns about privacy and data security. What human nuances do we loose with LLM? Can AI do semantics?
nitter.cz/mediamocracy
nitter.cz/search?q=%232023tef

🐦🔗: nitter.cz/translatores/status/

[2023-11-09 14:43 UTC]

LLS use randomised segments. Is an individual segment copyrightable? We must be aware of the copyright issue, says
nitter.cz/T21Century
at
nitter.cz/search?q=%232023tef

🐦🔗: nitter.cz/translatores/status/

[2023-11-09 14:47 UTC]

Another consideration when discussing AI and data: what about its environmental impact? Do we need to automate everything? This is being considered, says
nitter.cz/mediamocracy
nitter.cz/search?q=%232023tef

🐦🔗: nitter.cz/translatores/status/

[2023-11-09 15:04 UTC]

Our final
nitter.cz/search?q=%232023TEF
panel discussion for today “The translation industry and profession – past, present and the future” look at how the
nitter.cz/search?q=%23language
industry and profession has developed, and whether the workload and working methods have changed for better or for worse
nitter.cz/search?q=%23translat

🐦🔗: nitter.cz/translatores/status/

[2023-11-09 15:12 UTC]

Before the 1990s there was no 'language industry' to speak of. There were translators, but no structure.
nitter.cz/search?q=%232023TEF

🐦🔗: nitter.cz/translatores/status/

[2023-11-09 15:16 UTC]

Nobody is obliged to adopt new technologies, it everybody's personal choice. It depends on what makes a translator feel rewarded, says
nitter.cz/EUATCNews
at
nitter.cz/search?q=%232023tef

🐦🔗: nitter.cz/translatores/status/

[2023-11-09 15:48 UTC]

Hopefully technologies will help preserving multilingualism and linguistic diversity.
nitter.cz/AnthonyPym3
's vision for the future
nitter.cz/search?q=%232023tef

🐦🔗: nitter.cz/translatores/status/

[2023-11-09 15:50 UTC]

Advice from this very experienced panel at
nitter.cz/search?q=%232023tef
:
Brand yourself
believe in yourself
be proactive in contacting peers, experts, more experienced colleagues, associations

🐦🔗: nitter.cz/translatores/status/

[2023-11-09 16:06 UTC]

Advice for newcomers: contact your translator association. Talk to peers, learn new skils, specialise, know how to talk to your clients
Work on your target language, your style
Don't hide! Stand shoulder to shoulder with lawyer, take responsibiltiy for your career
nitter.cz/search?q=%232023tef

🐦🔗: nitter.cz/translatores/status/

[2023-11-09 10:33 UTC]

Show older
Mastodon

A Mastodon forum for the discussion of European Union matters. Not run by the EU. Powered by PleromaBot, Nitter and PrivacyDev.net.