Show newer

📅 06 May 10:00-18:00, the EU institutions will open their doors in📍Brussels, in honour of 🇪🇺 on 09 May.
Come see DG for and try some of our translation tools!
europeday.europa.eu/index_en
Facebook event: bit.ly/3LfwNxw

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

conference, 23 May

➡️ Keynotes by Torunn Reksten (@PLAIN_Lang_Intl) and @JorgensenJuul (@Energy4Europe)

➡️ Register by 15 May to participate online

🔗 europa.eu/!hkX9Hn

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

: “How an EU directive is born from a terminology point of view”
🗓️ 25.04, 08:30 - 16:00 CEST
📍 Where: Online
◼️ Language of workshop: Swedish
👉 Register : bit.ly/3MTfWTQ
ℹ️ Programme : bit.ly/3L624Ev

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

Exploring the Potential of Language Technology in Creative Writing and Translation - Language technology and creative translation, oil and water or perfect match?
🗓️ 20.04
📍 Utrecht, Netherlands
👉 Programme: bit.ly/3A3DhL3

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

This weekend makes the anniversary of the very first @EUCouncil's Regulation, the one concerning . Regulation 1/58 states that official documents shall be drafted in the official languages. That was in 1958. Today, all EU info is available in 24 languages!

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

“Seminar on audio-visual translation”: an exciting and diverse field of translation that is increasingly surrounding us everywhere.
🗓️ 12.04.23, 09:00-14:00 EEST
📍 Hybrid event: Estonia & online
👉 More info 🔗 bit.ly/3Mz1vnL

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

The winners celebrating the youth of Europe and languages. 🤩
📸 group photo with Maximilian Strotmann, Member of Cabinet of Commissioner Hahn, and @CEllinides Director-General (acting), DG Translation

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

The best 2022-2023 young translators from the EU will receive their awards tomorrow in Brussels. Follow our account for live coverage

RT @CEllinides: I was delighted to speak to some of the winners of the translation contest, their language teachers, and parents, who met translators from @translatores .
 

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

The best 2022-2023 young translators the EU will receive their awards tomorrow in Brussels. Follow our account for live coverage

RT @CEllinides: I was delighted to speak to some of the winners of the translation contest, their language teachers, and parents, who met translators from @translatores .
 

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

Los departamentos de lengua española de @translatores y demás servicios lingüísticos de la UE asisten al Congreso @cadizlengua. Juntos apoyando la dimensión internacional del español y su pujanza en todos los ámbitos, desde el político-institucional al de la ciencia y tecnología.

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

RT @CEllinides: Thanks to Commissioner Hahn and Cabinet for supporting us in promoting multilingualism and language technology, whether it is neural machine translation or AI. Max Strotman, member of our Cabinet takes the floor during ;
@translatores @JHahnEU @DMEU1978

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

RT @CEllinides: Chairing the 1st day of spring meeting on technology and expert skills; both go hand in hand. The power of language, cutting-edge technology and data-driven science foster growth and innovation @translatores

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

We will congratulate the 27 winners, one from each EU Member State, of the translation contest at an award ceremony in Brussels on 📅 Friday, 31.03 at 10.30
The event will be web-streamed live, with interpretation
🔗 bit.ly/3LLhgYn

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

DG Translation is at @Moovijob - the annual in - 24.03. from 9:00-17:00 - looking for young talents and potential future colleagues – both freelance and in-house - skilled linguists with good knowledge of the newest technology.

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

Our acting Director-General @CEllinides delivering the keynote speech at the @UAHes 🇪🇸 today:
RT @CEllinides: The language industry must be supported by academia and qualified graduates in translation…we will continue to support the European Masters in Translation which helps adjusting translator training to market needs.
@TISP8_UAH @UAHes

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

Our acting Director-General @CEllinides delivering the keynote speech at the @UAHes today:
RT @CEllinides: Our role as a public-sector language service is that, as we use technology and data to power the next wave of innovation and rewire our organisations, we put people at the centre of everything we do.
@TISP8_UAH @UAHes

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

Wishing you the best this season has to offer! Happy spring from all of us at DG Translation! Many languages, one voice. 🌷🌼🌸⁣

🐦🔗: n.respublicae.eu/translatores/

Show older
Mastodon

A Mastodon forum for the discussion of European Union matters. Not run by the EU. Powered by PleromaBot, Nitter and PrivacyDev.net.