GOOD LUCK ! 🍀 Today is the #JuvenesTranslatores Contest Day.
Participants will start translating on the 💻 contest platform at 🕙 10:00 AM (CET). The original texts will also be published on our main website at 10:00 AM. https://ec.europa.eu/translatores/
#xl8 #translation #languages
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1595673614346772480
As part of the annual #ThinkLanguages event in Ireland, we had the privilege of organising three translation workshops with students from @ColaisteIosaef in Limerick. Working in French, Spanish & English, the students did not shy away from any challenge we threw at them!
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1595396664877092864
#TranslatingEuropeWorkshop “Translation in Multilingual Countries / It-Traduzzjoni f’Pajjiżi Multilingwi”
🗓️ 25/11, 12:30 - 17:30 (CET)
📍 Malta – live streaming available
👉 More info and registration : https://bit.ly/3UH4NXk
#TranslatingEurope #Translation #xl8
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1594646857980215301
#TranslatingEuropeWorkshop "The future of translating - is machine translation really the only way forward?"
🗓️ 22 Nov, 10.00-14.00 (CET)
📍 House of EU, Ljubljana, Slovenia 💻 streamed on Youtube: https://www.youtube.com/user/EvropskaKomisijaSI
👉Programme https://bit.ly/3hKfj1c
#Translation #xl8
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1593257701999800327
Directorate-General for Translation welcomed more than 80 translation students visiting from the French Universities of Lille and Bourgogne.
They got a glimpse into how DGT translators work, learned about traineeship & career opportunities.
#DiscoverTranslation #translation #xl8
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1593197285990858752
Watch the inspiring and though-provoking keynote at #2022TEF by Michael Cronin on “The Power of Words”.
It gives a broader perspective of the translation profession and its link with society.
👉🖥️ https://youtu.be/goYGdGAGpkM
#TranslatingEuropeForum #Translation #xl8
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1593136892501184512
Our colleague Audrey-Ann Flynn is @UL in Ireland this evening speaking about translation as a career & the opportunities available in the EU institutions. Chaired by @JeanConacher, students had some very interesting questions and kept us on our toes!
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1592964144466395138
#2022TEF "Accessibility comes in many forms." You can watch this session with interpretation into #InternationalSignLanguage and with closed captioning.
🖥️ https://youtu.be/mERM_RqGCcQ
➡️ YouTube ”Translating for Europe“ : #2022TEF playlist
#TranslatingEuropeForum #Translation #xl8
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1592774511061266432
All #2022TEF session recordings are now available for 🖥️ viewing on demand on our ➡️ YouTube Channel "Translating for Europe" : #2022TEF playlist
👉 https://bit.ly/3t8zb0J
#TranslatingEuropeForum #Translation #xl8 #languages
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1592064828419772416
#TranslatingEuropeWorkshop “The Role of a Translator in Peace, War and Humanitarian Crisis”
🗓️ Friday 18 November 2022, 9.00 - 17.00 (CET)
📍 Where: Poland - 💻 online
👉 Info, registration, web streaming: https://translatingeurope.lst-lublin.org.pl/
#TranslatingEurope #Translation #xl8
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1592532918181978114
#TranslatingEuropeWorkshop “Language standardisation, terminology and innovation for efficient and optimised translation”
🗓️ Tuesday 22 November 2022, 9.30 - 13.15
📍Italy – Online only, on Zoom
👉 More info about the event : https://www.comtec-italia.org/news-item/?id=144%C2%A0
#Translation #xl8 #languages
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1592442267805315072
We are in @ucc in Ireland this week to run special #TranslatingEuropeWorkshops for students of French, German, Italian & Spanish.
Audrey & Caoimhe are in Cork and John & Selina are running the virtual workshops.
A wonderful response from the students!
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1592437756394807296
RT @Joseph_Kovalov: The first day of the #2022tef ends with a mon-verbal treat.
@translatores
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1592188346033672192
All #2022TEF session recordings are now available for 🖥️ viewing on demand on our ➡️ YouTube Channel "Translating for Europe" : #2022TEF playlist
👉 https://bit.ly/3t8zb0J
#TranslatingEuropeForum #Translation #xl8 #languages
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1592064828419772416
Available already online: https://youtu.be/hlSiFeqNRns
RT @britta_aagaard: That was a phenomenal keynote! #2022TEF
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1591340528595243008
RT @EUInterpreters: Szczęśliwego Dnia Niepodległości! 🇵🇱
Happy National Independence Day, Poland!
Did you know that the Polish language is spoken by over 50 million people worldwide?
Check our short video for more facts, what else can you add?
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1591340138155900928
RT @CEllinides: That’s a wrap for #2022TEF - rich content, with expert speakers and participants from a wide range of disciplines: FL translators, accessibility experts, subtitling editors, professionals working for public broadcasting and a lot more … thanks to @translatores! #Translation #xl8
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1591339718423498753
RT @EmiliaJanPerez: Discussing academia-industry-profession relationship can be beneficial in case we’re not only talking,but also listening.Hope to have contributed to this approach at this year’s #2022tef together with my great panelists @DCresceri,@TiinaKTuominen,Jan Hajic and Henrik Johnsen ✨
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1591339688174161920
‘TEF’ you very much 😀 to everyone who participated in this year’s #TranslatingEuropeForum !
We hope to see you next year in November for #2023TEF !
#Translation #xl8
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1591052426542739458
🖥️ Watch the Keynote "The power of words" by Michael Cronin
https://youtu.be/hlSiFeqNRns
All #2022TEF session recordings will be available for viewing on demand on 14 Nov 2022 on our ➡️YouTube ”Translating for Europe“ : #2022TEF playlist
#TranslatingEuropeForum #Translation #xl8
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1591052299778260992
Unofficial automated mirror. No copyright asserted. ∎ We are part of the @EU_Commission and one of the largest translation services in the world. #DiscoverTranslation from BRU & LUX