Show newer

Registration for 2022 is now open! 🗓️ 02 September - 20 October 👉 Registration and Contest Rules (in all EU languages) on our website 🔗 ec.europa.eu/translatores

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

Тази година Европейският ден на езиците акцентира върху младежта. Младежите се чувстват прекрасно, когато умеят да общуват със света. Вие на каква възраст започнахте да учите чужд език?
📅🔗europa.eu/!R4MtYt

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

Congratulations @MarjaHennessy 👩‍🎓🎉💪
RT @MarjaHennessy: So pleased ! Business school awarded me a “Dissertation of the Year” on my MsC (Human Resources Management) thesis entitled “Augmenting or Replacing?” on the impact of neural machine translation on DGT’s translators’ work. Thank you !

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

🆕
We have the pleasure to announce our speaker for the opening keynote @Tetyana_Struk Linguistic Centre®, CEO; Lecturer; Translation Technology Consultant for Academia; National Education Quality Expert
📅9-11 November
ec.europa.eu/info/events/2022T bit.ly/3bQixhe

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

2022 is approaching 🗓️ school registration: 02 September - 20 October (the link will appear on the website)
👉 Contest Rules and all the competition details are available in all EU languages 🔗 ec.europa.eu/translatores

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

Wie können wir schwer verständliche Texte in der Verwaltung verbessern? Und was hat kognitive Neurowissenschaft 🧠 eigentlich mit klarem Schreiben zu tun? @IDS_Mannheim @ChristineMoehrs @CherylStephens
💡youtu.be/cGsL7I0SRxw via @YouTube

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

Tolle Kolleginnen und Kollegen, interessante Kontakte und einzigartige Einblicke 👀 Ehemalige Praktikantinnen und Praktikanten erzählen euch, wie ein Praktikum im Übersetzungsdienst der @EU_Commission 🇪🇺 aussieht 📺 Interesse geweckt? Bewerbt euch: youtu.be/hS2XiWUgS3I

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

We were delighted to welcome more than 30 students from @EuroAkademie in today. Translation students got first-hand experience into how our translators work and learned about traineeship and career opportunities in the European Commission.

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

“What do you need to know about neural machine translation?” 🗓️ 20 July 17.00 - 21.00 (CEST) 📍 Barcelona
👉 More info & programme on Translating Europe Workshops 🔗bit.ly/3uVfL0i

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

Let's celebrate !
🎉🌍☺️📅
Have you read any of these famous 📚 in their original language?
♟🏰🪑👑 (English. Game of Thrones)
👶🤴 (French. The Little Prince)
👧🐉💪 (Swedish. The Girl with the Dragon Tattoo)

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

RT @NeTTTconference: Our first keynote of the day, Merit-Ene Ilja will be talking about s translation ecosystem! @translatores

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

We received today the Special mention
‘for mainstreaming sustainable events
practices at all levels of event organisation’ 🏆this is how we are proudly contributing to greener Europe by organising accessible and cost effective events for 🇪🇺 & 🌎 translation community 💚
RT @CalaveraRuiz: Today with @JHahnEU & @GIngestad we reward the work of colleagues organising sustainable events for the @EU_Commission

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

🎉Congratulations! 👏 to the 2022 European Master's in Translation (eMT) challenge winners! Follow this link for the 3 overall winners, the list of best performers per language, and the 2022 multiple-choice exercise.
bit.ly/3QY0rtm

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

RT @translation_eu: The European Parliament’s translation service (DG TRAD) has launched recruitment competitions for Intercultural and Language Professionals in French/Bulgarian/Maltese/ Slovak/Swedish. Apply by 25 July 2022 - open to all EU nationals. For info and to apply: apply4ep.gestmax.eu/56/1/pe-ad

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

Show older
Mastodon

A Mastodon forum for the discussion of European Union matters. Not run by the EU. Powered by PleromaBot, Nitter and PrivacyDev.net.