Show newer

RT @Julia_Poger: @Tetyana_Struk at giving an example of a physical 2nd wall.

An important & moving talk on & in crisis. She says that we are lucky to be able to self organize to show we are not alone.

Finished with a word cloud on all our feelings afterwards.

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

RT @CDSClaudia1: Moving speech from @Tetyana_Struk at on a wealth of initiatives carried out by brave interpreters and translators for Ukraine .

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

@Tetyana_Struk at : translators organised themselves (project mgrs, translators, etc.) to meet translation needs, sometimes translating from shelters. Interpeters sharing tips on how not to cry while interpreting.

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

We know it, but let's tell our customers and stakeholders!
RT @FIT_EuropeChair: "We cannot do without our human professionals" says Johannes Hahn referring to the real added value of translators and interpreters

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

It starts today! 📢 : Access for all: going beyond translating text
👉 Follow here on twitter
🖥️ If you are not a registered participant, recordings will be available for viewing on demand on 14 Nov. on our YouTube ”Translating for Europe“

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

RT @LuisEUlangs: Translating Europe Workshop.
Challenges in Multilingual Specialised Communication in the Digital Era: New Translation Scenarios and Professional Profiles.
Salamanca, 17th November
Programme: diarium.usal.es/tew/en/program

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

📢 : Access for all: going beyond translating text
📅 9-11 November 2022
✍️ Last FREE online seats available
🔗 bit.ly/3SoRbyY

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

Interested in AI-applications for translation? Don't miss "The Power of Artificial Intelligence in the Translation Service of the European Commission”
🗓️ 8 Nov, 13.00-17.00 (CET)
📍 Utrecht, NL
👉 more info & registration
drongo.nl/programma-onderdelen

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

We’re delighted to be back at the @OirnaGaeilge festival for our annual event focusing on career opportunities with Irish in the EU institutions. Organised in conjunction with @DeptCulturelRL, staff from all EU institutions provide information & advice & run practical workshops.
RT @EimearNiB: Cé go raibh dúshláin teicneolaíochta (& aimsire!) againn ar maidin, tá ár seimineár faoi dheiseanna gairme in institiúidí an Aontais Eorpai…

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

📢 : Access for all: going beyond translating text
❗ Keynote Michael Cronin @tcddublin
📅 9-11 November 2022
✍️ Last FREE online seats available
🔗 bit.ly/3SoRbyY

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

"Employment opportunities in the EU for people with Irish" - The European Commission and the Irish Government are organising an event as part of the annual Oireachtas na Samhna festival.
📆 02 Nov, 08:30-15:00 GMT
ℹ️ Info & registration: bit.ly/3U33FN6

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

🌍 Bratislava
18. konferencia STS (3. časť) – panelová diskusia
Od teórie k praxi – zrozumiteľný jazyk a rodovo neutrálny jazyk (nielen) v dokumentoch EÚ
🎥 youtu.be/DOjGrHTCpKU

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

🌍 Bratislava
18. konferencia STS (2. časť)
Zrozumiteľný a rodovo neutrálny jazyk v právnych textoch
🎥 youtu.be/T09ou27ufRQ

🐦🔗: nitter.eu/translatores/status/

Show older
Mastodon

A Mastodon forum for the discussion of European Union matters. Not run by the EU. Powered by PleromaBot, Nitter and PrivacyDev.net.