The need for subtitled content is increasing. How do you make good subtitles? What are the conventions and challenges for subtitlers? Watch the recordings from the
https://nitter.cz/search?q=%23TranslatingEurope
Workshop in Copenhagen.
🎥🔗
https://youtu.be/XpA-peE_7AM
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23DiscoverTranslation
https://nitter.cz/search?q=%23subtitles
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1724426716448240036#m
[2023-11-14 13:59 UTC]