En el tranvía de Ginebra es muy habitual escuchar conversaciones con marcado acento gallego. Y no es gente de visita:
"Alfonso Gómez, el niño gallego que emigró a Suiza llega a alcalde de Ginebra" https://elpais.com/espana/2023-06-03/alfonso-gomez-el-nino-gallego-que-emigro-a-suiza-llega-a-alcalde-de-ginebra.html
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/iguardans/status/1664944460818522114
En este país nuestro tan irritable y tenso siempre, es importante matizar.
Donde dice👆:
"con marcado acento gallego" debe leerse
"con marcado acento gallego, lo que incluye tanto a quienes hablan ahí en gallego como a quienes hablan en castellano con ese acento".
Descansen.
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/iguardans/status/1665287679150370817