Follow

R to @JkmMikke: Jak to jest z francuskiego agile to powinno być w rosyjskopodobnej transkrypcji "adżilowy"; agitation nie tłumaczymy jako "egitacja"

🐦🔗: nitter.cz/JkmMikke/status/1732

[2023-12-06 16:20 UTC]

· · mirror-bot · 0 · 0 · 0
Sign in to participate in the conversation
Mastodon

A Mastodon forum for the discussion of European Union matters. Not run by the EU. Powered by PleromaBot, Nitter and PrivacyDev.net.