Our final
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
panel discussion for today “The translation industry and profession – past, present and the future” look at how the
https://nitter.cz/search?q=%23language
industry and profession has developed, and whether the workload and working methods have changed for better or for worse
https://nitter.cz/search?q=%23translation
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722633190425456642#m
[2023-11-09 15:12 UTC]
Before the 1990s there was no 'language industry' to speak of. There were translators, but no structure.
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722634390441001299#m
[2023-11-09 15:16 UTC]
Thoughts about developments in the language industry
https://nitter.cz/search?q=%232023tef
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722640460915617810#m
[2023-11-09 15:41 UTC]
Mixed feelings about the future....
https://nitter.cz/EUATCNews
is optimistic about the industry, but less so about the people working in it
https://nitter.cz/search?q=%232023tef
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722646005768712626#m
[2023-11-09 16:03 UTC]
🎥
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
- new recording available on our YouTube channel🔗
https://youtu.be/LqvqDZ1KsWo
https://nitter.cz/search?q=%23TranslatingEuropeForum
https://nitter.cz/search?q=%23Translation
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23languages
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722660387957756085#m
[2023-11-09 17:00 UTC]
🎥
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
- new recording available on our YouTube channel
https://youtu.be/ax28FXNjIRg
https://nitter.cz/search?q=%23TranslatingEuropeForum
https://nitter.cz/search?q=%23Translation
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23languages
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722565916154859907#m
[2023-11-09 10:44 UTC]
🖥️ Watch the recording of the
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
session: “The use of Artificial Intelligence for the assessment of live captions: NER Buddy”. Presentation by Luis Alonso Bacigalupe.
🔗
https://youtu.be/ddG759L36Jw
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23languages
https://nitter.cz/search?q=%23translation
https://bit.ly/472YwLD
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722570148203397622#m
[2023-11-09 11:01 UTC]
What skills must a professional have to make it in the industry today? Or 10 years from now? And how can we remain competitive vis-à-vis machine translation? These are some of the questions our
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
panel “Skills for excellence” will try to answer
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23languages
https://nitter.cz/search?q=%23translation
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722572357381062991#m
[2023-11-09 11:10 UTC]
🖥️ Watch the recording of the
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
session: “Localization industry fundamentals: an ABC for newbies - plus a few tips to get ahead of the curve in your job search”. Presentation by Giulia Tarditi, LIND Group Expert.
🔗
https://youtu.be/Vjws2lTxjmk
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23languages
https://nitter.cz/search?q=%23translation
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722576402032312658#m
[2023-11-09 11:26 UTC]
🖥️ Watch the recording of the
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
session: “Strength in Words: Ukraine's Language Industry”. Panel discussion with Andrii Biesiedin, Oleksandra Litvinyak, Maria Malykhina and Tetyana Struk.
🔗
https://youtu.be/YpqNf2kswZQ
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23languages
https://nitter.cz/search?q=%23translation
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722582655034867901#m
[2023-11-09 11:51 UTC]
🖥️ Watch the recording of the
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
session: “The sooner the better. Presentation on two DGT’s projects for high-school students”. Presentations by Eimear Ni Bhroin and David Schembri.
🔗
https://youtu.be/ZidiFKcOGCM
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23languages
https://nitter.cz/search?q=%23translation
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722583171731181754#m
[2023-11-09 11:53 UTC]
The opportunities seem endless. From the foundations (language teachers) to programme manager or VP of a company.
https://nitter.cz/search?q=%232023tef
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722583465353212046#m
[2023-11-09 11:54 UTC]
🖥️ Watch the recording of the
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
session: “Superpowers with supermodels: Working with large language models for generative AI at DGT to build new services for complex language tasks”
https://nitter.cz/CristianBrsvn
🔗
https://youtu.be/xg_Ccj-mqjI
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23languages
https://nitter.cz/search?q=%23translation
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722583879775912029#m
[2023-11-09 11:56 UTC]
While language technology increases translators’ productivity, it has an impact on quality and maybe also inventiveness? Our
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
opening panel “Technology and creativity – friends or foes?” focus on how technology and creativity can best work together
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23languages
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722535208501870872#m
[2023-11-09 08:42 UTC]
Technology and creativity: Friends of foes - here's what the
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
audience thinks
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722545757117411499#m
[2023-11-09 09:24 UTC]
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
audience gives postediting in localisation the benefit of the doubt, but a significant number would leave the industry. What would you do?
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722546542798589977#m
[2023-11-09 09:27 UTC]
What is the situation on the employment market in the
https://nitter.cz/search?q=%23translation
industry? Will jobs be killed by AI or are we rather facing a talent crunch? Our
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
panel session Attractiveness of the
https://nitter.cz/search?q=%23language
industry for in-house and freelance
https://nitter.cz/search?q=%23translators
will tackle these questions.
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722548624595575194#m
[2023-11-09 09:36 UTC]
🎥
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
- new recording available on our YouTube channel
https://youtu.be/UQGPbrHu45k
https://nitter.cz/search?q=%23TranslatingEuropeForum
https://nitter.cz/search?q=%23Translation
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23languages
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722551811763216533#m
[2023-11-09 09:48 UTC]
Welcome to day 2 of
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
: Achieving excellence in translation
Follow
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
here on twitter
🖥️ All session recordings will be available afterwards on our YouTube channel “Translating for Europe”
https://nitter.cz/search?q=%23translation
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722524705855590443#m
[2023-11-09 08:01 UTC]
🎥
https://nitter.cz/search?q=%232023TEF
- new recording available on our YouTube channel
https://youtu.be/VPhSlrdFB4c
https://nitter.cz/search?q=%23TranslatingEuropeForum
https://nitter.cz/search?q=%23Translation
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23languages
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1722296116639834560#m
[2023-11-08 16:52 UTC]
Unofficial automated mirror. No copyright asserted. ∎ We are part of the @EU_Commission and one of the largest translation services in the world. #DiscoverTranslation from BRU & LUX