Upskilling translators for the AI era: an insightful 2nd day of the
https://nitter.cz/search?q=%23EMTnet
, exploring professional translator identities in the digital age. @europeancommission 🇪🇺 and
https://nitter.cz/usal
.
https://nitter.cz/search?q=%23EuropeanYearOfSkills
.
https://nitter.cz/search?q=%23BuildingBridges
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1715274325152973137#m
[2023-10-20 07:50 UTC]
R to @translatores: You can follow the colloquium of the USAL, held in Spanish at https://www.youtube.com/live/DChlRMi-AT8?si=1xPKoqi_5pl4m5nL
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1715274328596418689#m
[2023-10-20 07:50 UTC]
BREAKING NEWS ! 📰 The schools that were randomly selected for this year’s
https://nitter.cz/search?q=%23JuvenesTranslatores
contest are published here
https://europa.eu/!VxR6Vd
https://nitter.cz/search?q=%23translatores
https://nitter.cz/search?q=%23discovertranslation
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23translation
https://nitter.cz/search?q=%23languages
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1715015452383232492#m
[2023-10-19 14:42 UTC]
🚀How can we use AI in the translation classroom? Answers at the exchange of good practices sessions at
https://nitter.cz/search?q=%23EMTnet
meeting
https://nitter.cz/usal
🇪🇸 about the upskilling translators for the
https://nitter.cz/search?q=%23AI
era💬.
https://nitter.cz/search?q=%23EuropeanYearOfSkills
@europeancommision🇪🇺
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1714984777978142843#m
[2023-10-19 12:40 UTC]
🚀HAPPENING NOW:
https://nitter.cz/search?q=%23EMTnet
meeting on "Upskilling translators for the
https://nitter.cz/search?q=%23AI
era", hosted by
https://nitter.cz/usal
🇪🇸 Department of
https://nitter.cz/search?q=%23Translation
and
https://nitter.cz/search?q=%23Interpretation
, held in the framework of the
https://nitter.cz/search?q=%23EuropeanYearOfSkills
🇪🇺.
https://nitter.cz/search?q=%23BuildingBridges
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1714913713612832812#m
[2023-10-19 07:57 UTC]
🚀The roundtable discussion at the
https://nitter.cz/search?q=%23EMTnet
meeting at
https://nitter.cz/usal
🇪🇸 on challenges and opportunities of the AI and translation🧑💻.
https://nitter.cz/search?q=%23EuropeanYearOfSkills
@europeancommision🇪🇺
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1714924302217228352#m
[2023-10-19 08:39 UTC]
Aká budúcnosť čaká prekladateľov? Akými zručnosťami by sa mali vybaviť? Pridajte sa k nám a pozrieme sa bližšie na to, čo sú to veľké jazykové modely a čo dokážu robiť s textom
https://europa.eu/!8ryp8b
https://nitter.cz/search?q=%23TEW2023
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1714884134676656313#m
[2023-10-19 06:00 UTC]
We are finalising the random selection of schools who will participate in the
https://nitter.cz/search?q=%23JuvenesTranslatores
contest. The list of selected schools will be published later this week. Stay tuned! 🤞🏼⏳😁
https://nitter.cz/search?q=%23DiscoverTranslation
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1714536871135748474#m
[2023-10-18 07:00 UTC]
Conferință TEW adresată traducătorilor și studenților din structuri publice și private.
23 octombrie, Universitatea Ovidius, Constanța.
Programul și înscrierea:
https://europa.eu/!Wdn7Nv
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1714295298271654166#m
[2023-10-17 15:00 UTC]
Barrierefreie Kommunikation kann interessante Jobmöglichkeiten für Sprachprofis bieten. Über die technologischen Möglichkeiten und Anforderung, Schriftdolmetschen, Live-Untertiteln und das Übersetzen in Einfache und Leichte Sprache ging es bei unserem
https://nitter.cz/search?q=%23TEW2023
in Wien.
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1714189584995881108#m
[2023-10-17 08:00 UTC]
➡️ tools for language teachers and students offered by the EU
➡️ new data on language learning and teaching in Europe
➡️ Want to see what happened for
https://nitter.cz/search?q=%23EDLangs
this year?
🎥 watch EDL conference recording
🔗
https://europa.eu/!HpPMxH
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23translation
https://nitter.cz/search?q=%23EuropeanYearOfSkills
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1708466882670694704#m
[2023-10-01 13:00 UTC]
“I sometimes hear that
https://nitter.cz/search?q=%23PlainLanguage
is about helping the weak. This is not true. It’s always been about lifting people with strength!”
Päivi Korhonen-Carlberg at the 2023
https://nitter.cz/search?q=%23ClearWriting
for Europe conference
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://youtu.be/bUH8bBM-Gkg
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1708723495709081892#m
[2023-10-02 06:00 UTC]
What is web accessibility and why is it important?
https://nitter.cz/emily_andrejova
and Katarzyna Malicka guide us through the basics in this extract from a workshop at the 2023
https://nitter.cz/search?q=%23ClearWriting
conference for Europe
https://nitter.cz/search?q=%23plainlanguage
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://youtu.be/74pK42dUCTs
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1709448275445891357#m
[2023-10-04 06:00 UTC]
Interested in the latest changes in Lithuanian administrative language?
Register now for
https://nitter.cz/search?q=%23TranslatingEurope
workshop
📅 12 October 2023
🔗
https://europa.eu/!b8RcFB
https://nitter.cz/search?q=%23Translation
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23languages
https://nitter.cz/search?q=%23Translators
https://nitter.cz/search?q=%23Translatorlife
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1709916454794224066#m
[2023-10-05 13:00 UTC]
“Our experience shows that it’s possible to establish
https://nitter.cz/search?q=%23PlainLanguage
as the default setting in institutions.”
https://nitter.cz/RamosMa_
on the tools that were used to implement the Spanish Government’s commitment to
https://nitter.cz/search?q=%23ClearWriting
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://youtu.be/gz-7CxbDzbM
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1710173041643471303#m
[2023-10-06 06:00 UTC]
¡Publicado el n.º 179 de puntoycoma! Artículos sobre la
https://nitter.cz/search?q=%23traducción
en la UE y consultas al
https://nitter.cz/search?q=%23diccionario
🔗
https://europa.eu/!hKYXJM
https://nitter.cz/search?q=%23translation
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://nitter.cz/search?q=%23traducción
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1710535460706250880#m
[2023-10-07 06:00 UTC]
Are you looking for
https://nitter.cz/search?q=%23ClearWriting
tools in French and Spanish with a gamification aspect, an easy-to-measure clarity score, and specific recommendations for rephrasing in
https://nitter.cz/search?q=%23PlainLanguage
? Then look no further.
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://youtu.be/xkSp9kd92Xo
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1710897815516545159#m
[2023-10-08 06:00 UTC]
https://nitter.cz/search?q=%23ClearWriting
is also gaining ground within banking and
https://nitter.cz/GabrielGlockler
explains the early lessons from using
https://nitter.cz/search?q=%23PlainLanguage
.
“If we don’t do the simplification, someone else will – probably with different intentions.”
https://youtu.be/0pZn29k3lOY
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1711260241575465150#m
[2023-10-09 06:00 UTC]
EU institutions increasingly use
https://nitter.cz/search?q=%23PlainLanguage
in press material. This process, and why the language used in press releases matters more than we think, was discussed at the 2023
https://nitter.cz/search?q=%23ClearWriting
for Europe conference.
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://youtu.be/mANT2EJIWwY
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1711622590228566209#m
[2023-10-10 06:00 UTC]
Emilien Maurer explique les difficultés pour réécrire les textes de loi en
https://nitter.cz/search?q=%23LangageClair
au 🇱🇺, un pays qui compte trois langues officielles, mais où de nombreux habitants ont encore une autre langue maternelle
https://nitter.cz/search?q=%23xl8
https://youtu.be/6v73Q1e3JLk
🐦🔗: https://nitter.cz/translatores/status/1711984980451377575#m
[2023-10-11 06:00 UTC]
Unofficial automated mirror. No copyright asserted. ∎ We are part of the @EU_Commission and one of the largest translation services in the world. #DiscoverTranslation from BRU & LUX